В книгу избранных произведений Н.Д.Телешова, известного русского советского писателя-реалиста, современника А.П.Чехова, М.Горького, И.А.Бунина, вошли повести, рассказы, легенды и сказки.
- Год выпуска: 2014
- Автор: Телешов Николай
- Исполнитель: Герасимов Вячеслав
- Жанр: Проза
- Издательство: Нигде не купишь
- Категория:
...
Читать дальше »
|
Безумие происходящего на страницах романа-фантасмагории "До и во время" известного российского писателя Владимира Шарова странным образом оказывается слепком с безумия нашей истории XX столетия. Русская революция и знаменитая "Философия общего дела" Николая Федорова, судьба мадам де Сталь и исчезнувшая "Мистерия" композитора Александра Скрябина, которой предстояло разрушить, сжечь дотла весь мир, сплетаясь между собой, с редкой достоверностью объясняют, толкуют то, что мы пережили. Роман Шарова, насыщенный предельными чувствами и страстями, читается как захватывающий детектив.
|
Роман о любви. Его автор — знаменитая писательница Надежда Александровна Тэффи (Лохвицкая), чья слава до революции была поистине оглушительной… В конце 1920-х годов, уже живя в Париже, она написала этот роман (никогда, кстати, не печатавшийся в СССР) с «закрученным» сюжетом, с преступлениями, парижскими ресторанами и дансингами, наркотиками, написанный как бы под звуки аргентинского танго — популярнейшего танца той эпохи…Роман о любви?.. А может о расплате за любовь?
|
Если б то было действительно путешествие, а не бегство от себя самого, не разбери куда. Барахтаясь в страшной тоске последних недель, он наобум набрал Лёнин телефон, услышал голос, и – оба вдруг взволновались, обрадовались друг другу, проговорили минут сорок и так возжаждали встречи, что наутро он взял билет и через день вылетел. И уже в самолете стал тяготиться – собой, собой. Только собой…
|
Пьеса «Старик» была написана после написания пьесы «На дне». Образ старика Луки, который был олицетворением доброты и смирения, в последующей пьесе Горького приобретает новые черты. Горький наделяет его темноватым прошлым и дает такие характеристики как «злой» и «мрачный». Через образ Старика, которые стал сквозным в нескольких пьесах автора, Горький как будто спорит сам с собой о нравственных и общечеловеческих началах, о добре и зле, о справедливости и чувстве ответственности.
Пьеса тесно связана с опубликованными в 1913 году публицистическими статьями М. Горького «О карамазовщине» и «Еще о „карамазовщине“». В предисловии к указанно
...
Читать дальше »
|
Эта книга ждала своего часа 15 лет. Все началось со сценария художественного фильма "Как спасти тебя, сын?", по которому в начале девяностых на киевской киностудии Довженко планировались съемки двухсерийного фильма. Увы, кино не удалось снять в связи с кризисом в стране и на студии. Однако сценарий остался и позднее трансформировался в практически автобиографическую киноповесть о событиях в Припяти 26-27 апреля 1986 года, об эвакуации, о судьбах близких и друзей автора - припятчанки Любови Сироты.
|
Эта повесть, впервые опубликованная в журнале «Знамя» в 1990 году, стала заметным событием в современной русской литературе. Марина Палей возвращает читателя к вечной проблеме русской классической литературы: маленький человек и его «житье-бытье» в многомерном, хаотически расколотом мире...Это так называемая «женская проза», традиционно выводящая в центр своего внимания Женщину с ее многосторонними проблемами, которые кажутся бытовыми только на первый взгляд.
Так, например, главная героиня повести, Ирина — типический образ, женский характер, возникший в эпоху развитого социалистического реализма и прижившийся, пусть и неорганично, в русской культуре и позднейшей
...
Читать дальше »
|
Родилась в Петербурге. Дебютировала повестью «Евгеша и Аннушка» («Знамя», № 7 за 1990). С этого момента по настоящее время – множественные публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Волга», «Урал», «Нева» и др. Вышло пять книг прозы в России и шесть – за рубежом. Участие в многочисленных российских и зарубежных антологиях. Проза переведена на английский, финский, немецкий, шведский, японский, итальянский, французский, нидерландский, норвежский, словацкий, словенский, эстонский, латышский языки. Сама она переводила поэзию с итальянского, нидерландского, новогреческого, английского и словенского языков, а также фламандскую прозу. С 1995 года живет в Нидерландах.
...
Читать дальше »
|
|